In what cases do you put the adjective before the noun in Spanish

In what cases do you put the adjective before the noun in Spanish?

1) Adjetivo DESPUÉS del sustantivo sirve para distinguir el objeto (el sustantivo) de los otros objetos.
Tráeme la cerveza fría, por favor.
(distinguimos – la cerveza específica, la fría) .
Me gustan los coches rápidos (distinción – no me gustan los lentos)
2) Adjetivo ANTES del sustantivo: se usa para destacar una característica del objeto, pero no para distinguirlo.
“Los viejos zapatos todavía sirven” (destacamos la vejez) PERO “No quiero los zapatos viejos, dame los nuevos” (distinguimos un objeto –zapatos viejos- de otro objeto-los zapatos nuevos).
El sindicato une todas las pequeñas empresas de la ciudad.
(destacamos la cualidad)

It’s appropriate to put an adjective in front of a noun in several instances, for example, when you wish to emphasize a particular point: “la hermosa dama” (the beautiful lady), notice the emphasis on “hermosa” instead of “la dama hermosa”.
You can also use this noun-adjective inversion when you want to change the meaning, for example, if you are telling a friend you bought an used car, in fact the car may have been used by someone else, but it’s yours now.
In this case in Spanish you can say “este es mi nuevo carro”.
This is my new car.
Nuevo in this case means, new to you, even if someone else used it before.
I hope this helps

Rule of thumb.
Adjectives that describe are placed after the noun.
Adjectives of quantity are placed before.
There are some exceptions as some can be placed before and after but undergo spelling changes and in some cases meaning changes.

Updated: 09.07.2019 — 11:31 am

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *